-
1 соединительная балка
1) Geology: connecting beam2) Engineering: span bolster, span bolster arrangement, tie bar3) Textile: binder bar4) Mechanics: cross stay, stationary cross rail, top railУниверсальный русско-английский словарь > соединительная балка
-
2 перекладина
1) General subject: beam, cross-bar, crossbar, crossbeam, epistyle, girder, purlin, rail, rung, rung (стула), slat, spar, spoke, spoke (лестницы-стремянки), staff (стула), stave (приставной лестницы), trabecula, transom, traverse2) Naval: spoke (лестницы)3) Sports: H-bar, fixed bar, horizontal bar4) Engineering: bail, bar, bolster, brace, bridging joist, corbel piece, hammer brace, head treble, joist, rundle (лестницы), tie-beam, top beam (балка перекрытия)5) Chemistry: cross bar6) Construction: bridging joist (поперечная балка, напр. настила), capping, head tree, joist (поперечная балка, напр. настила), purline, rundle, summer, rider7) Railway term: cross bearer, cross girder8) Architecture: corbel carriage10) Forestry: bentwood spar, bridle, cross-piece, tie, trabecula (клетки древесины)11) Telecommunications: crosspiece12) Physics: couple13) Automation: bridge, cross beam, cross girth, cross head (портала), cross stay, tiepiece, top bridge14) Makarov: bar (гимнастическая), inner bar, summer-tree, trabecula (клетки, древесины), yoke -
3 в курсе чего-л.
General subject: stay on top of -
4 контролировать [ситуацию]
General subject: stay on top ofУниверсальный русско-английский словарь > контролировать [ситуацию]
-
5 сохранять превосходство над
General subject: stay on top of (кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > сохранять превосходство над
-
6 удержаться на гребне волны
Literal: stay on topУниверсальный русско-английский словарь > удержаться на гребне волны
-
7 учителям нужно быть находчивыми, чтобы никогда не уронить себя перед ребятами
Универсальный русско-английский словарь > учителям нужно быть находчивыми, чтобы никогда не уронить себя перед ребятами
-
8 в ажуре
в < полном> ажурепрост.in perfect (complete) order; in apple-pie order; cf. all square; everything is okay and no mistake Amer.; to a T; tip-top; top notch; ship-shape (and Bristol fashion)- Я тебе покажу оплошку! Ночь не спи! Землю рой! Чтоб к утру, такой-этакий, всё было в ажуре! - В полном ажуре! Будет исполнено. Всю ночь не отойду. (Г. Николаева, Повесть о директоре МТС и главном агрономе) — 'I'll teach you to make mistakes! I don't care if you don't sleep all night and die doing it, but by morning, you so-and-so, I want everything in order!' 'It'll be in complete order, I'll see to it. I'll stay up all night.'
- Саша? Саш!.. Как ты там?! - В ажуре! - кричал из кузова лейтенант. (В. Шукшин, Классный водитель) — 'Sasha? Sash!... How're you getting on up there?' Tip-top!' the lieutenant shouted from the back.
[Старик] шёл вынимать [хлеб] и перед тем, как открыть печь, всегда приговаривал: "Ну уж сегодня врёшь, всё будет в ажуре". (В. Мурзаков, Мы уже ходим, мама...) — The old man would go to take out the bread. Before opening the oven he always muttered: 'Today everything'll be okay and no mistake.'
-
9 грот-стень-штаг
Naval: main top mast stay, main-topmast stay -
10 стропильная затяжка
1) Engineering: collar beam, collar tie, footing beam, stay collar, stay piece, tie beamУниверсальный русско-английский словарь > стропильная затяжка
-
11 соединительная балка
( портала станка) fixed beam, cross girth, cross head, ( портала) stationary cross rail, top rail, cross stay, stayРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > соединительная балка
-
12 располагаться
несов. - располага́ться, сов. - расположи́ться1) (находиться, размещаться) be situated / locatedдом располага́лся на верши́не холма́ — the house was situated at the top of a hill
2) ( устраиваться) settle, make oneself comfortableрасполага́йтесь! — make yourself comfortable!
он расположи́лся на дива́не — he made himself comfortable on the sofa
он расположи́лся писа́ть — he sat / settled down to write
он реши́л здесь расположи́ться — he decided to stay here; ( на продолжительное время) he decided to settle down here
располага́ться ла́герем — camp
располага́ться на ночле́г в гости́нице — stay over in a hotel
-
13 поперечина
1) General subject: bolster, cross-bar, crossbar, crutch (костыля), quillon (у рукоятки меча), rail, tie-bar, tie-rod, transom, traverse, bar2) Aviation: tie-bar/tie-rod3) Naval: cross timber, crossbeam, ledger, thwart4) Engineering: bearer, cantilever (станка), cross brace, cross head, cross member, cross traverse, cross-beam, cross-piece, cross-rail, crosshead, crosspiece, crossrail, crosssite, main slide, mainslide, saddle, separator, slat (ящика), sleeper, strut (продольно-строгального станка), tie, tie bar, transversal, transverse rib, transverse sleeper, traverse beam, yoke5) Construction: cross-tie, dormant, ladder rung, ladder spoke, ladder step, scaffolding bearer (строительных лесов), sill timber, tie beam, transverse member7) Railway term: cantilever girder, cross bearer, cross-sleeper, jib arm (крановой тележки), sleeper (моста)8) Automobile industry: cross mechanized, cross-arm, cross-member, crossmember, jib, stay rod, tie rod, transverse cross bar, transverse mechanized11) Metallurgy: cross girder, top bridge12) Textile: wale13) Oil: cross bar, cross tie, jib arm, transverse beam, traverser15) Mechanics: crossarm, horizontal rail17) Sakhalin energy glossary: transverse18) Oil&Gas technology cross beam19) Automation: beam member, cross( - head) member, cross arm, cross piece, cross rail, cross slide, crossover, work beam20) General subject: balance bridge21) Makarov: ally arm, brace, cross tie (мостового полотна), cross-head member, cross-over, distance bar, jig, spanpiece, spar, spar piece, straining piece, transverse bar -
14 фор-стеньга-стаксель
Naval: fore top stay sailУниверсальный русско-английский словарь > фор-стеньга-стаксель
-
15 будь здоров
I• БУДЬ ЗДОРОВ < БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ>[VPimperf fixed WO]=====1. [formula phrase; these forms only]⇒ used to wish s.o. well upon parting:- take care (of yourself <- selves>);- stay well!;- [in limited contexts] take it easy;- all the best;- good luck (to you).♦ "...Передай ему привет, а сама будь здорова!"(Рыбаков 1). "Give him my regards, and take care of yourself!" (1a).♦ "Мы ещё увидимся, - сказал он. - Я тебе буду писать". - "Ну, будь здоров" (Грекова 3). "We'll see each other again," he said. "I'll write to you." "Well, all the best" (3a).♦ "Прощайте-с и будьте здоровы". - "Я убеждена, что мы не в последний раз видимся", - произнесла Анна Сергеевна с невольным движением (Тургенев 2). "Good-bye, and good luck to you." "I am certain we are not seeing each other for the last time," Anna Sergeyevna declared with an involuntary gesture (2b).2. [formula phrase; these forms only]⇒ (used to wish good health to s.o. who has just sneezed) may you be healthy:- (God) bless you!;- gesundheit!♦ Кто-то чихнул, и ты не сказал "будь здоров" - штраф (Зиновьев 1). If someone sneezes and you don't say "Bless you" - a fine (1a).♦...[Павор] извлёк... большой мокрый платок и принялся сморкаться и чихать. Жалкое зрелище... "Меня этот город доконает... Р-р-рум-чж-ж-жах! Ох..." - " Будьте здоровы", - сказал Виктор (Стругацкие 1). Не [Pavor] retrieved a huge, wet handkerchief...and started sneezing and blowing his nose. It was a piteous sight...."This town is driving me crazy. He-he-hep chuuu! Oh, hell." "Gesundheit," said Victor (1a).3. Also: БУДЕМ ЗДОРОВЫ [formula phrase; these forms only]⇒ (used when toasting as a wish for good health) may you (or we all) have good health:- (herefe) to your (good) health!;- to good health!;- cheers!♦ Григорий присел к столу... Оставшееся в бутылке Степан разлил поровну в стаканы, поднял на Григория задёрнутые какой-то дымкой глаза. "За всё хорошее!" - " Будем здоровы!" Чокнулись. Выпили. (Шолохов 5). Grigory seated himself at the table....Stepan filled their glasses evenly with what was left in the bottle and raised his strangely misted eyes. "To all that's good!" "Your good health!" They clinked glasses and drank (5a).4. coll, iron [indep. clause; if used as a clause in a complex sent, takes the final position]⇒ (let s.o.) get out, go away (used to express one's displeasure with s.o., one's desire to get rid of s.o. etc):- (let s.o.) clear out (hit the road)!;- good riddance!♦ Люди у нас в цеху хорошие, не поладишь с ними - будь здоров! We've got good people in our shop. If you don't get along with them-clear out!II[Invar]=====1. [predic (subj: any common noun)]⇒ excellent, superior, of the highest quality:- top-notch;- topflight;- first-class;- first-rate;- one <a, some> helluva...♦ Попроси Васю помочь с компьютером. Он будь здоров какой специалист. Ask Vasya for help with the computer. He's a topnotch specialist.2. [usu. adv (intensif)]⇒ (used to emphasize the high degree of some quality or the intensity of some activity) very much or many, very strong, big etc:- really (incredibly) [AdjP or AdvP];- [in limited contexts] plenty (!).♦ Больше всех зарабатывают шахтеры - он [Коля] и подался на шахту. Работал он там - будь здоров! Он и умеет работать... (Марченко 1). The biggest wages are earned by miners, so Kolya decided to go down the mines. He worked away there like nobody's business. He liked work and knew how to go about it... (1a).♦ "Да и необходимости у него нет заниматься рискованными подделками, Алик на элементарной халтуре будь здоров зарабатывает" (Чернёнок 1). "And he doesn't need to take on the risk of forgery. Alik makes plenty by elementary hackwork" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > будь здоров
-
16 стойка
ж.column; pile; pillar; post; rest; stake; stay; strut; bearer; strut beamзадняя стойка кузова легкового автомобиля — C-pillar, C-post
передняя стойка кузова легкового автомобиля — A-pillar, A-post
средняя стойка кузова легкового автомобиля — B-pillar, B-post
- боковая стойказадняя стойка легкового автомобиля с кузовом-универсалом — D-pillar, D-post
- газовая стойка
- дверная стойка
- оконная стойка
- опорная стойка
- опорная стойка полуприцепа
- сдвижная стойка
- средняя стойка
- средняя стойка ветрового стекла
- стойка замкнутого сечения
- стойка МакФерсона
- стойка перил
- стойка подвески
- стойка с петлями для дверей
- стойка ступицы
- телескопическая стойка
- угловая стойка -
17 а не
1. other than2. rather thanне такой умный, как его брат — less clever than his brother
я больше не хочу чаю, спасибо — no more tea, thank you
3. rather then
См. также в других словарях:
Stay (canción de David Guetta) — «Stay» Sencillo de David Guetta con Chris Willis del álbum Guetta Blaster Lado B «Money» Publicación 16 de septiembre de 2004 Formato CD Single, Descarga Digital … Wikipedia Español
stay — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ lengthy, long, prolonged ▪ brief, short, temporary ▪ indefinite ▪ … Collocations dictionary
top — top1 /top/, n., adj., v., topped, topping. n. 1. the highest or loftiest point or part of anything; apex; summit. 2. the uppermost or upper part, surface, etc., of anything. 3. the higher end of anything on a slope. 4. Brit. a. a part considered… … Universalium
top — top1 [ tap ] noun *** ▸ 1 highest place/part ▸ 2 highest/best position ▸ 3 container lid/cover ▸ 4 piece of clothing ▸ 5 farthest part ▸ 6 toy that spins ▸ 7 fruit/vegetable leaves ▸ 8 beginning ▸ + PHRASES 1. ) count usually singular the highest … Usage of the words and phrases in modern English
top — [[t]tɒ̱p[/t]] ♦ tops, topping, topped 1) N COUNT: usu the N in sing, oft N of n The top of something is its highest point or part. I waited at the top of the stairs. ...the picture at the top of the page... Bake the biscuits for 20 25 minutes,… … English dictionary
top*/*/*/ — [tɒp] noun I 1) [C] the highest place, point, part, or surface of something We could see mountain tops in the distance.[/ex] I left my purse at the top of the stairs.[/ex] He sprinkled sugar on top of the cake.[/ex] 2) [C] a flat upper surface of … Dictionary for writing and speaking English
Stay Puft Marshmallow Man — First appearance Ghostbusters (1984) Last appearance Ghostbusters: Infestation, issue #2 (comic (2011 … Wikipedia
Stay on These Roads — Studio album by A ha Released 3 May 1988 … Wikipedia
Stay (Just a Little Bit Longer) — Maurice Williams and the Zodiacs Veröffentlichung 1960 Länge 1:39 Genre(s) Doo Wop Autor(en) Maurice Williams … Deutsch Wikipedia
Top Twenty Countdown — is a show on CMT.The show counts down the biggest videos in country music and is hosted by Lance Smith. Top Twenty Countdown airs every Thursday at 4:00 p.m. and reruns on the weekend. Besides showing the biggest videos, Lance also shows the… … Wikipedia
Top Country Albums — Top Country Albums это список кантри альбомов № 1 в США, подготавливаемый и публикуемый журналом Billboard еженедельно с 1964 года. Содержание 1 История 2 Рекорды … Википедия